< Псалми 29 >

1 Псалом Давидів.
दाऊद का भजन हे परमेश्वर के पुत्रों, यहोवा का, हाँ, यहोवा ही का गुणानुवाद करो, यहोवा की महिमा और सामर्थ्य को सराहो।
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
यहोवा के नाम की महिमा करो; पवित्रता से शोभायमान होकर यहोवा को दण्डवत् करो।
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुनाई देती है; प्रतापी परमेश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
यहोवा की वाणी देवदारों को तोड़ डालती है; यहोवा लबानोन के देवदारों को भी तोड़ डालता है।
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
वह लबानोन को बछड़े के समान और सिर्योन को साँड़ के समान उछालता है।
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
यहोवा की वाणी आग की लपटों को चीरती है।
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
यहोवा की वाणी वन को हिला देती है, यहोवा कादेश के वन को भी कँपाता है।
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
यहोवा की वाणी से हिरनियों का गर्भपात हो जाता है। और जंगल में पतझड़ होता है; और उसके मन्दिर में सब कोई “महिमा ही महिमा” बोलते रहते है।
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
१०जल-प्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
११यहोवा अपनी प्रजा को बल देगा; यहोवा अपनी प्रजा को शान्ति की आशीष देगा।

< Псалми 29 >