< Псалми 29 >

1 Псалом Давидів.
Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!

< Псалми 29 >