< Псалми 29 >

1 Псалом Давидів.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!

< Псалми 29 >