< Псалми 29 >
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.