< Псалми 29 >
Ascribe to Adonai, you sons of the mighty, ascribe to Adonai kavod ·weighty glory· and strength.
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Ascribe to Adonai the kavod ·weighty glory· due to his name. Hawa ·Bow low, prostrate· to worship Adonai in holy array.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Adonai’s voice is on the waters. The God of kavod ·weighty glory· thunders, even Adonai on many waters.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Adonai’s voice is powerful. Adonai’s voice is full of majesty.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Adonai’s voice breaks the cedars. Yes, Adonai breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Adonai’s voice strikes with flashes of lightning.
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Adonai’s voice shakes the wilderness. Adonai shakes the wilderness of Kadesh.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Adonai’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Kavod ·Weighty glory·!”
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Adonai sat enthroned at the Flood. Yes, Adonai sits as King forever.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Adonai will give strength to his people. Adonai will bless his people with peace.