< Псалми 29 >

1 Псалом Давидів.
A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
The voice of the Lord divideth the flame of fire:
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.

< Псалми 29 >