< Псалми 29 >
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
The voice of the LORD strikes with flames of fire.
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.