< Псалми 28 >

1 Давидів.
A psalm of David. To you, Yahweh, I cry out; my rock, do not ignore me. If you do not respond to me, I will join those who go down to the grave.
2 Почуй голос блага́ння мого, як я кли́чу до Тебе, коли руки свої я підно́шу до храму святого Твого́!
Hear the sound of my pleading when I call for help from you, when I lift up my hands toward your most holy place!
3 Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить безпра́вство, хто плете́ своїм ближнім про мир, — але зло в їхнім серці!
Do not drag me away with the wicked, those who do iniquity, who speak peace with their neighbors but have evil in their hearts.
4 Віддай їм за їхнім учинком, і за злом їхніх учинків, згідно з ді́лом їхні́х рук Ти їм дай, верни їм заслу́жене ними,
Give them what their deeds deserve and repay them what their wickedness demands, repay them for the work of their hands and render to them their due.
5 бо вони не вдивля́ються в чинність Господню й діла́ Його рук, — нехай їх поруйнує, й нехай не будує Він їх!
Because they do not understand the deeds of Yahweh or the work of his hands, he will tear them down and never rebuild them.
6 Благослове́нний Господь, — бо Він почув голос блага́ння мого!
Blessed be Yahweh because he has heard the sound of my pleading!
7 Госпо́дь моя сила та щит мій, на нього наді́ялось серце моє, — й Він мені допоміг, і вті́шилося моє серце, і співом своїм я прославлю Його́!
Yahweh is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices, and I will praise him with singing.
8 Господь сила наро́ду Свого́, і за́хист спасі́ння Свого пома́занця!
Yahweh is the strength of his people, and he is the saving refuge of his anointed one.
9 Спаси Свій наро́д, і поблагослови спадщину Свою, і паси їх, і підно́сь їх навіки!
Save your people and bless your inheritance. Be their shepherd and carry them forever.

< Псалми 28 >