< Псалми 26 >

1 Давидів.
Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.

< Псалми 26 >