< Псалми 26 >

1 Давидів.
Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.

< Псалми 26 >