< Псалми 26 >

1 Давидів.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.

< Псалми 26 >