< Псалми 26 >

1 Давидів.
Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.

< Псалми 26 >