< Псалми 26 >

1 Давидів.
“Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.

< Псалми 26 >