< Псалми 26 >
Judge me, O YHWH; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in YHWH; therefore I shall not slide.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Examine me, O YHWH, and prove me; try my reins and my heart.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O YHWH:
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
YHWH, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless YHWH.