< Псалми 26 >

1 Давидів.
Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.

< Псалми 26 >