< Псалми 25 >

1 Давидів.
Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
2 Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
3 Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!
Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
4 Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,
Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
5 провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!
Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
6 Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
7 Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
8 Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —
Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
9 Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!
Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
10 Всі Господні стежки́ — милосе́рдя та правда для тих, хто Його́ заповіта й свідоцтва доде́ржує.
Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
11 Ради Йме́ння Свого, о Господи, прости мені про́гріх, великий бо він!
Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
12 Хто то́й чоловік, що боїться він Господа? — Він наставить його на доро́гу, котру має ви́брати:
Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
13 душа його жи́тиме в щасті, і насіння його вспадку́е землю!
Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
14 При́язнь Господня до тих, хто боїться Його́, і Сві́й заповіт Він звісти́ть їм.
Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
15 Мої очі постійно до Господа, бо Він з па́стки витягує но́ги мої.
Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
16 Оберни́ся до мене й помилуй мене, — я ж бо самі́тний та бідний!
Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
17 Муки серця мого поширились, — ви́зволь мене з моїх у́тисків!
Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
18 Подивися на горе моє та на му́ку мою, — і прости всі гріхи́ мої!
Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
19 Подивись на моїх ворогів, — як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненави́дять мене!
Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони́, — щоб не бути мені засоро́мленим, бо наді́юсь на Тебе!
Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
21 Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!
Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
22 Визволи, Боже, Ізраїля від усіх його у́тисків!
Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.

< Псалми 25 >