< Псалми 21 >
1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, силою Твоєю весели́ться цар, і спасі́нням Твоїм — як він сильно радіє!
“For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
2 Ти йому дав бажа́ння серця його, і проха́ння уст його не відмо́вив. (Се́ла)
Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
3 Бо Ти його ви́передив благослове́ннями добра́, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
4 Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́!
He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
5 Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу́ та величність кладеш Ти на нього,
Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
6 бо Ти вчи́ниш його благословенням вічним, звесели́ш його радістю, як буде він ра́зом з Тобою!
Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
7 Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він.
For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
8 Зна́йде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, зна́йде прави́ця Твоя Твоїх ненави́сників.
Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
9 На час гніву Свого Ти їх учи́ниш огне́нною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере́ їх.
Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
10 Ти ви́губиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів лю́дських.
Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
11 Бо нещастя на Тебе вони простягли́, замишляли злу думку, якої здійсни́ти не зможуть,
For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
12 бо Ти їх обе́рнеш плечи́ма до нас, на тяти́вах Своїх міцно стріли поставиш на них.
Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
13 Піднеси́ся ж, о Господи, в силі Своїй, а ми бу́дем співати й хвалити могу́тність Твою!
Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.