< Псалми 20 >
1 Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Sengathi uThixo angakuphendula nxa usenkathazweni; sengathi ibizo likaNkulunkulu kaJakhobe lingakuvikela.
2 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
Sengathi angakuthumela usizo luvela endlini engcwele njalo akunike ukuhlomulela kuvela eZiyoni.
3 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
Sengathi angakhumbula yonke imihlatshelo yakho njalo emukele iminikelo yakho yokutshiswa.
4 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
Sengathi angakupha isifiso senhliziyo yakho enze izimiso zakho zonke ziphumelele.
5 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
Sizamemeza ngokujabula lapho usunqobile, siphakamise uphawu lwethu egameni likaNkulunkulu wethu. Sengathi uThixo angakupha zonke izicelo zakho.
6 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
Manje sengisazi ukuthi uThixo uyamhlenga ogcotshiweyo wakhe; uyamphendula esezulwini lakhe elingcwele ngamandla Akhe asindisayo awesandla Sakhe sokunene.
7 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
Abanye bathemba izinqola zempi, abanye amabhiza, kodwa thina sithemba ibizo likaThixo uNkulunkulu wethu.
8 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
Bafuqelwa phansi bawe, kodwa thina siyaphakama sime sigxile.
9 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
Oh Thixo, sindisa inkosi! Sabela lapho simemeza!