< Псалми 20 >

1 Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
in finem psalmus David exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob
2 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te
3 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
4 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum confirmet
5 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri magnificabimur
6 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
impleat Dominus omnes petitiones tuas nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudiet illum de caelo sancto suo in potentatibus salus dexterae eius
7 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus
8 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumus
9 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
Domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus te

< Псалми 20 >