< Псалми 20 >

1 Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
For the Chief Musician. A Psalm by David. May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
2 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
3 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. (Selah)
4 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
5 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
6 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
7 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God.
8 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!

< Псалми 20 >