< Псалми 20 >

1 Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
2 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
3 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. (Sélah)
4 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
5 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
6 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
7 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
8 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme.
9 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme.

< Псалми 20 >