< Псалми 2 >
1 Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?
Bakit naghihimagsik ang mga bansa, at ang mga tao ay nagsasabwatan nang walang kabuluhan?
2 Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:
Ang mga hari ng lupa ay nagsasama-sama at ang mga namamahala ay nagsasabwatan laban kay Yahweh at laban sa kaniyang Mesias, sinasabing,
3 „Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!
“Tanggalin natin ang mga posas na nilagay nila sa atin at itapon ang kanilang mga kadena.”
4 Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!
Siya na nakaupo sa kalangitan ay hahamakin (sila) kinukutya (sila) ng Panginoon.
5 Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:
Pagkatapos, kakausapin niya (sila) sa kaniyang galit at tatakutin (sila) sa kaniyang poot, sinasabing,
6 „Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.
“Ako mismo ang naghirang sa aking hari sa Sion, ang aking banal na bundok.”
7 Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
Ihahayag ko ang kautusan ni Yahweh. Sinabi niya sa akin, “Ikaw ay aking anak! Ngayong araw, ako ay naging iyong ama.
8 Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!
Hilingin mo sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa para sa iyong mana at ang pinakamalalayong mga bahagi ng lupain para sa iyong pag-aari.
9 Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.
Wawasakin mo (sila) gamit ang isang bakal na setro; dudurugin mo (sila) tulad ng isang banga ng magpapalayok.”
10 А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:
Kaya ngayon, kayong mga hari, maging maingat; magpatuwid kayong mga namamahala sa mundo.
11 Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!
Sambahin si Yahweh nang may takot at magdiwang nang may panginginig.
12 Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!
Ibigay ang totoong katapatan sa kaniyang anak para hindi siya magalit sa inyo, at para hindi kayo mamatay kapag mabilis na sumiklab ang kaniyang galit. Mapalad ang lahat ng kumukubli sa kaniya.