< Псалми 16 >
1 Золота пісня Дави́дова.
Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
2 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
3 До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
4 Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
5 Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
6 Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
7 Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
8 Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
9 Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
10 Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol )
11 Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!
Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.