< Псалми 16 >
1 Золота пісня Дави́дова.
Un poema de David. Presérvame, Dios, porque me refugio en ti.
2 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
Alma mía, tú has dicho a Yahvé: “Tú eres mi Señor. Aparte de ti no tengo nada bueno”.
3 До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
En cuanto a los santos que están en la tierra, ellos son los excelentes en quienes está todo mi deleite.
4 Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
Se multiplicarán las penas de los que dan regalos a otro dios. No ofreceré sus libaciones de sangre, ni tomar sus nombres en mis labios.
5 Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
Yahvé asignó mi porción y mi copa. Hiciste que mi suerte fuera segura.
6 Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
Las líneas me han caído en lugares agradables. Sí, tengo una buena herencia.
7 Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
Bendeciré a Yahvé, que me ha aconsejado. Sí, mi corazón me instruye en las estaciones nocturnas.
8 Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
He puesto a Yahvé siempre delante de mí. Porque él está a mi derecha, no seré conmovido.
9 Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
Por eso mi corazón se alegra y mi lengua se regocija. Mi cuerpo también habitará en seguridad.
10 Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
Porque no dejarás mi alma en el Seol, ni permitirás que tu santo vea la corrupción. (Sheol )
11 Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!
Me mostrarás el camino de la vida. En tu presencia hay plenitud de alegría. En tu mano derecha hay placeres para siempre.