< Псалми 16 >
1 Золота пісня Дави́дова.
Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
2 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
3 До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
4 Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
5 Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
6 Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
7 Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
8 Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
9 Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
10 Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol )
11 Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!
Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.