< Псалми 16 >
1 Золота пісня Дави́дова.
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
3 До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol )
11 Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.