< Псалми 147 >
1 Хваліть Господа, — добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, — приємний бо Він, — Йому подоба́є хвала́!
할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 Господь Єрусалима будує, збирає вигна́нців Ізраїлевих.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує,
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 вирахо́вує Він число зо́рям, і кожній із них дає йме́ння.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 Господь підіймає слухня́них, безбожних понижує аж до землі.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гу́слах:
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
8 Він хмарами небо вкриває, пригото́влює дощ для землі, обро́щує гори травою,
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 худобі дає її корм, вороня́там — чого вони кличуть!
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 Не в силі коня уподо́ба Його, і не в чле́нах люди́ни Його закоха́ння, —
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
11 Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
13 бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,
눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!