< Псалми 147 >

1 Хваліть Господа, — добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, — приємний бо Він, — Йому подоба́є хвала́!
Haleluya! Sungguh, bermazmur bagi Allah kita itu baik, bahkan indah, dan layaklah memuji-muji itu.
2 Господь Єрусалима будує, збирає вигна́нців Ізраїлевих.
TUHAN membangun Yerusalem, Ia mengumpulkan orang-orang Israel yang tercerai-berai;
3 Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує,
Ia menyembuhkan orang-orang yang patah hati dan membalut luka-luka mereka;
4 вирахо́вує Він число зо́рям, і кожній із них дає йме́ння.
Ia menentukan jumlah bintang-bintang dan menyebut nama-nama semuanya.
5 Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!
Besarlah Tuhan kita dan berlimpah kekuatan, kebijaksanaan-Nya tak terhingga.
6 Господь підіймає слухня́них, безбожних понижує аж до землі.
TUHAN menegakkan kembali orang-orang yang tertindas, tetapi merendahkan orang-orang fasik sampai ke bumi.
7 Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гу́слах:
Bernyanyilah bagi TUHAN dengan nyanyian syukur, bermazmurlah bagi Allah kita dengan kecapi!
8 Він хмарами небо вкриває, пригото́влює дощ для землі, обро́щує гори травою,
Dia, yang menutupi langit dengan awan-awan, yang menyediakan hujan bagi bumi, yang membuat gunung-gunung menumbuhkan rumput.
9 худобі дає її корм, вороня́там — чого вони кличуть!
Dia, yang memberi makanan kepada hewan, kepada anak-anak burung gagak, yang memanggil-manggil.
10 Не в силі коня уподо́ба Його, і не в чле́нах люди́ни Його закоха́ння, —
Ia tidak suka kepada kegagahan kuda, Ia tidak senang kepada kaki laki-laki;
11 Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
TUHAN senang kepada orang-orang yang takut akan Dia, kepada orang-orang yang berharap akan kasih setia-Nya.
12 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,
Megahkanlah TUHAN, hai Yerusalem, pujilah Allahmu, hai Sion!
13 бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,
Sebab Ia meneguhkan palang pintu gerbangmu, dan memberkati anak-anakmu di antaramu.
14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,
Ia memberikan kesejahteraan kepada daerahmu dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
15 посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!
Ia menyampaikan perintah-Nya ke bumi; dengan segera firman-Nya berlari.
16 Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,
Ia menurunkan salju seperti bulu domba dan menghamburkan embun beku seperti abu.
17 Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?
Ia melemparkan air batu seperti pecahan-pecahan. Siapakah yang tahan berdiri menghadapi dingin-Nya?
18 Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!
Ia menyampaikan firman-Nya, lalu mencairkan semuanya, Ia meniupkan angin-Nya, maka air mengalir.
19 Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:
Ia memberitakan firman-Nya kepada Yakub, ketetapan-ketetapan-Nya dan hukum-hukum-Nya kepada Israel.
20 для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!
Ia tidak berbuat demikian kepada segala bangsa, dan hukum-hukum-Nya tidak mereka kenal. Haleluya!

< Псалми 147 >