< Псалми 147 >
1 Хваліть Господа, — добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, — приємний бо Він, — Йому подоба́є хвала́!
Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
2 Господь Єрусалима будує, збирає вигна́нців Ізраїлевих.
The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
3 Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує,
He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
4 вирахо́вує Він число зо́рям, і кожній із них дає йме́ння.
He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
5 Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!
Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
6 Господь підіймає слухня́них, безбожних понижує аж до землі.
The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
7 Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гу́слах:
Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
8 Він хмарами небо вкриває, пригото́влює дощ для землі, обро́щує гори травою,
He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
9 худобі дає її корм, вороня́там — чого вони кличуть!
He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
10 Не в силі коня уподо́ба Його, і не в чле́нах люди́ни Його закоха́ння, —
He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
11 Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
12 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
13 бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,
For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,
He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
15 посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!
He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
16 Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,
He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
17 Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?
He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
18 Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!
He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
19 Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:
He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
20 для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!
He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.