< Псалми 146 >
Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
2 хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
3 Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
4 вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
5 Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
6 що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
7 правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
8 Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
9 Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
10 Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!
Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.