< Псалми 146 >

1 Алілуя!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur;
2 хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
Je louerai le Seigneur toute ma vie; je chanterai des psaumes à mon Dieu tant que j'existerai. Ne mettez point votre confiance dans les princes,
3 Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
Ni dans les fils des hommes; car ils n'ont point de salut.
4 вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
Leur esprit s'évanouira, et ils retourneront en leur terre; en ce jour- là périront toutes leurs pensées.
5 Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
Heureux celui qui a pour champion le Dieu de Jacob, son espérance dans le Seigneur son Dieu,
6 що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
Qui a créé le ciel et la terre, et la mer, et tout ce qu'ils renferment;
7 правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
Qui garde la vérité dans tous les siècles, qui rend justice aux opprimés; qui donne aux pauvres la nourriture. Le Seigneur délivre ceux qui sont enchaînés.
8 Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
Le Seigneur rend sages les aveugles; le Seigneur relève ceux qui sont brisés; le Seigneur aime les justes.
9 Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
Le Seigneur garde les étrangers; il secourt l'orphelin et la veuve, et il exterminera la voie des pécheurs.
10 Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!
Le Seigneur ton Dieu, ô Sion, régnera dans tous les siècles, de génération en génération.

< Псалми 146 >