< Псалми 145 >

1 Хвала́ Давидова.
Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
2 Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
3 Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
4 Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
5 Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
6 Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
7 Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
8 Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
9 Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
10 Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
11 про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
12 щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
13 Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
14 Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
15 Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
16 Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
17 Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
18 Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
19 Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
20 Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
21 Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!
Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!

< Псалми 145 >