< Псалми 145 >

1 Хвала́ Давидова.
Nitakutukuza wewe, Mungu wangu, Mfalme; nitalihimidi jina lako milele na milele.
2 Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Kila siku nitakuhimidi; nitalisifu jina lako milele na milele.
3 Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Yahwe ndiye mkuu na wakusifiwa sana; ukuu wake hauchunguziki.
4 Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
Kizazi kimoja kitayasifu matendo yako kwa kizazi kijacho na kitatangaza matendo yako makuu.
5 Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
Nitaitafakari fahari ya utukufu wa adhama yako na matendo yako ajabu.
6 Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
Watanena juu ya nguvu ya kazi zako za kutisha, nami nitatangaza ukuu wako.
7 Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Nao watatangaza wingi wa wema wako, na wataimba kuhusu haki yako.
8 Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
Yahwe ni wa neema na huruma, si mwepesi wa hasira na mwingi katika uaminifu wa agano lake.
9 Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
Yahwe ni mwema kwa wote; huruma zake zi juu ya kazi zake zote.
10 Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
Vyote ulivyo viumba vitakushukuru wewe, Yahwe; waaminifu wako watakutukuza wewe.
11 про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Waaminifu wako watanena juu ya utukufu wa ufalme wako, na watahubiri juu ya nguvu zako.
12 щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
Watayafanya matendo makuu ya Mungu ya julikane na wanadamu na utukufu wa fahari ya ufalme wake.
13 Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Ufalme wako ni wa milele, na mamlaka yako ya dumu kizazi hata kizazi.
14 Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
Yahwe huwategemeza wote waangukao na huwainua wote walioinama chini.
15 Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Macho ya wote yanakungoja wewe; nawe huwapa chakula chao kwa wakati sahihi.
16 Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Huufungua mkono wako na hukidhi haja ya kila kiumbe hai.
17 Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
Yahwe ni mwenye haki katika njia zake zote na neema katika yote afanyayo.
18 Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
Yahwe yu karibu na wote wamwitao, wale wamwitao yeye katika uaminifu.
19 Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
Hutimiza haja za wale wanao mheshimu yeye; husikia kilio chao na kuwaokoa.
20 Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
Yahwe huwalinda wale wampendao, lakini atawaangamiza waovu wote.
21 Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!
Kinywa changu kitazinena sifa za Yahwe; wanadamu wote na walitukuze jina lake takatifu milele na milele.

< Псалми 145 >