< Псалми 145 >
Povzdigoval te bom, moj Bog, oh kralj in tvoje ime bom blagoslavljal na veke vekov.
2 Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Vsak dan te bom blagoslavljal in tvoje ime bom hvalil na veke vekov.
3 Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Velik je Gospod in silno bodi hvaljen in njegova veličina je nedoumljiva.
4 Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
En rod bo hvalil tvoja dela drugemu in bo oznanjal tvoja mogočna dela.
5 Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
Govoril bom o veličastni časti tvojega veličanstva in o tvojih čudovitih delih.
6 Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
Ljudje bodo govorili o moči tvojih strašnih dejanj; in jaz bom oznanjal tvojo veličino.
7 Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Obilno bodo izrekli spomin o tvoji veliki dobroti in prepevali bodo o tvoji pravičnosti.
8 Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
Gospod je milostljiv in poln sočutja, počasen za jezo in zelo usmiljen.
9 Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
Gospod je dober do vseh in njegova nežna usmiljenja so nad vsemi njegovimi deli.
10 Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
Hvalila te bodo vsa tvoja dela, oh Gospod in tvoji sveti te bodo blagoslavljali.
11 про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Pogovarjali se bodo o slavi tvojega kraljestva in govorili o tvoji moči,
12 щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
da razglašajo njegova mogočna dela človeškim sinovom in slavno veličanstvo njegovega kraljestva.
13 Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Tvoje kraljestvo je večno kraljestvo in tvoje gospostvo traja skozi vse rodove.
14 Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
Gospod podpira vse, ki padejo in dviguje vse tiste, ki so sklonjeni.
15 Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Oči vseh čakajo nate in ti jim daješ njihovo hrano v pravšnjem obdobju.
16 Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Odpiraš svojo roko in zadovoljuješ željo vsake žive stvari.
17 Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
Gospod je pravičen na vseh svojih poteh in svet v vseh svojih delih.
18 Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
Gospod je blizu vsem tem, ki kličejo k njemu, vsem, ki k njemu kličejo v resnici.
19 Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
Izpolnil bo željo tistih, ki se ga bojijo. Slišal bo tudi njihov jok in jih bo rešil.
20 Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
Gospod varuje vse tiste, ki ga ljubijo, toda vse zlobne bo uničil.
21 Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!
Moja usta bodo govorila Gospodovo hvalo in vse meso naj blagoslavlja njegovo sveto ime na veke vekov.