< Псалми 145 >

1 Хвала́ Давидова.
Ngizakuphakamisa, Nkulunkulu wami, Nkosi, ngibonge ibizo lakho kuze kube nini lanini.
2 Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Ngensuku zonke ngizakubonga, ngidumise ibizo lakho kuze kube nini lanini.
3 Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Yinkulu iNkosi, ifanele ukudunyiswa kakhulu, lobukhulu bayo kabuhloleki.
4 Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
Isizukulwana ngesizukulwana sizababaza imisebenzi yakho, sitshumayele izenzo zakho ezilamandla.
5 Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
Ngizakhuluma ngodumo lwakho olukhazimulayo lobukhosi bakho, langendaba zezimangaliso zakho.
6 Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
Njalo bazakhuluma ngamandla ezenzo zakho ezesabekayo, lobukhulu bakho ngibulandise.
7 Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Bazathulula ngamazwi isikhumbuzo sokulunga kwakho okukhulu, bahlabele ngentokozo ngokulunga kwakho.
8 Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
Ilomusa lesihawu iNkosi, iyaphuza ukuthukuthela, inkulu ngothando.
9 Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
INkosi ilungile kubo bonke, lezihawu zayo ziphezu kwayo yonke imisebenzi yayo.
10 Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
Imisebenzi yakho yonke izakudumisa, Nkosi, labangcwele bakho bazakubusisa.
11 про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Bazakhuluma ngenkazimulo yombuso wakho, balandise ngamandla akho.
12 щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
Ukuze bazise abantwana babantu izenzo zayo ezilamandla, lenkazimulo yobukhosi bombuso wayo.
13 Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Umbuso wakho ungumbuso wamaphakade wonke, lokubusa kwakho kumi kuso sonke isizukulwana ngesizukulwana.
14 Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
INkosi isekela bonke abawayo, iphakamise bonke abakhothemeyo.
15 Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Amehlo abo bonke alindele kuwe, wena-ke uyabanika ukudla kwabo ngesikhathi sakho.
16 Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Uyavula isandla sakho, usuthise isifiso sakho konke okuphilayo.
17 Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
INkosi ilungile endleleni zayo zonke, njalo ilomusa emisebenzini yayo yonke.
18 Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
INkosi iseduze labo bonke abayibizayo, labo bonke abayibiza ngeqiniso.
19 Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
Yenza isifiso sabayesabayo, iyezwa ukukhala kwabo, ibasindise.
20 Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
INkosi iyabalondoloza bonke abayithandayo; kodwa bonke ababi izababhubhisa.
21 Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!
Umlomo wami uzakhuluma indumiso yeNkosi, layo yonke inyama ibonge ibizo layo elingcwele kuze kube nini lanini.

< Псалми 145 >