< Псалми 145 >

1 Хвала́ Давидова.
Glorkanto de David. Mi altigos Vin, mia Dio, ho Reĝo, Kaj mi benos Vian nomon ĉiam kaj eterne.
2 Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Ĉiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon ĉiam kaj eterne.
3 Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
4 Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
Generacio al generacio laŭdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
5 Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
6 Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
La forton de Viaj timindaĵoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
7 Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
8 Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
9 Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
La Eternulo estas bona por ĉiuj; Lia favorkoreco estas super ĉiuj Liaj kreitaĵoj.
10 Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj Viaj kreitaĵoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
11 про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
12 щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
13 Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Via reĝeco estas reĝeco eterna, Kaj Via regado estas por ĉiuj generacioj.
14 Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.
15 Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Ĉies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian manĝon en ĝia tempo.
16 Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore ĉion vivantan.
17 Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
Justa estas la Eternulo en ĉiuj Siaj vojoj Kaj bona en ĉiuj Siaj faroj.
18 Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
Proksima estas la Eternulo por ĉiuj, kiuj Lin vokas, Por ĉiuj, kiuj vokas Lin sincere.
19 Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li aŭdas kaj helpas ilin.
20 Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
La Eternulo gardas ĉiujn Sian amantojn, Kaj ĉiujn malvirtulojn Li ekstermas.
21 Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!
La gloron de la Eternulo eldiros mia buŝo, Kaj ĉiu karno benu Lian sanktan nomon ĉiam kaj eterne.

< Псалми 145 >