< Псалми 141 >

1 Псалом Давидів.
Jehová, a ti he llamado, apresúrate a mí: escucha mi voz, cuando te llamare.
2 Нехай ста́не молитва моя як кади́ло перед лицем Твоїм, підно́шення рук моїх — як жертва вечі́рня!
Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume: el don de mis manos como un presente de la tarde.
3 Поклади, Господи, сторо́жу на у́ста мої, стережи́ двері губ моїх!
Pon, o! Jehová, guarda a mi boca: guarda la puerta de mis labios.
4 Не дай нахиля́тися серцю моєму до речі лихо́ї, — щоб учи́нки робити безбо́жністю, із людьми, шо чинять пере́ступ, і щоб не ласува́вся я їхніми присма́ками!
No inclines mi corazón a cosa mala: a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus delicias.
5 Як праведний вра́зить мене, — то це милість, а доко́рить мені, — це оли́ва на го́лову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
Hiérame el justo con misericordia, y repréndame; y aceite de cabeza no unte mi cabeza: porque aun también mi oración será contra sus males.
6 Їхні су́дді по скелі розки́дані, та слова́ мої вчують, бо приємні вони.
Sean derribados en lugares peñascosos sus jueces; y oigan mis palabras que son suaves.
7 Як дро́ва руба́ють й розко́люють їх на землі, так розки́дані наші кістки́ над отво́ром шео́лу. (Sheol h7585)
Como quien parte e hiende leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura: (Sheol h7585)
8 Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе наді́юсь — не зруйно́вуй мого життя!
Por tanto a ti, o! Jehová, Señor, miran mis ojos, en ti he confiado: no tengas en poco a mi alma.
9 Бережи Ти від па́стки мене, що на мене поставили, та від тене́т переступників!
Guárdame de las manos del lazo que me han tendido; y de los lazos de los que obran iniquidad.
10 Хай безбожні попа́дають ра́зом до сі́тки своєї, а я промину́!
Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré para siempre.

< Псалми 141 >