< Псалми 141 >

1 Псалом Давидів.
Signore, a te grido, accorri in mio aiuto; ascolta la mia voce quando t'invoco. Salmo. Di Davide.
2 Нехай ста́не молитва моя як кади́ло перед лицем Твоїм, підно́шення рук моїх — як жертва вечі́рня!
Come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera.
3 Поклади, Господи, сторо́жу на у́ста мої, стережи́ двері губ моїх!
Poni, Signore, una custodia alla mia bocca, sorveglia la porta delle mie labbra.
4 Не дай нахиля́тися серцю моєму до речі лихо́ї, — щоб учи́нки робити безбо́жністю, із людьми, шо чинять пере́ступ, і щоб не ласува́вся я їхніми присма́ками!
Non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi.
5 Як праведний вра́зить мене, — то це милість, а доко́рить мені, — це оли́ва на го́лову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
Mi percuota il giusto e il fedele mi rimproveri, ma l'olio dell'empio non profumi il mio capo; tra le loro malvagità continui la mia preghiera.
6 Їхні су́дді по скелі розки́дані, та слова́ мої вчують, бо приємні вони.
Dalla rupe furono gettati i loro capi, che da me avevano udito dolci parole.
7 Як дро́ва руба́ють й розко́люють їх на землі, так розки́дані наші кістки́ над отво́ром шео́лу. (Sheol h7585)
Come si fende e si apre la terra, le loro ossa furono disperse alla bocca degli inferi. (Sheol h7585)
8 Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе наді́юсь — не зруйно́вуй мого життя!
A te, Signore mio Dio, sono rivolti i miei occhi; in te mi rifugio, proteggi la mia vita.
9 Бережи Ти від па́стки мене, що на мене поставили, та від тене́т переступників!
Preservami dal laccio che mi tendono, dagli agguati dei malfattori.
10 Хай безбожні попа́дають ра́зом до сі́тки своєї, а я промину́!
Gli empi cadono insieme nelle loro reti, ma io passerò oltre incolume.

< Псалми 141 >