< Псалми 140 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Ви́зволь мене від люди́ни лихо́ї, о Господи, бережи мене від наси́льника,
“For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
2 що в серці своїм замишляють злі речі, що ві́йни щодня виклика́ють!
Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
3 Вони го́стрять свого язика́, як той вуж, отру́та гадю́ча під їхніми у́стами! (Се́ла)
They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
4 Пильнуй мене, Господи, від рук нечести́вого, бережи мене від наси́льника, що заду́мали сто́пи мої захита́ти»
Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
5 Чванли́ві сховали на мене тене́та та шну́ри, розтягли́ свою сі́тку при сте́жці, сільця́ розмістили на ме́не! (Се́ла)
The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
6 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій, — почуй же, о Господи, голос блага́ння мого!“
I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
7 Господи, Владико мій, сило мого спасі́ння, що в день бо́ю покрив мою го́лову, —
The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
8 не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни́ його за́думу! (Се́ла)
Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
9 Бода́й голови́ не підне́сли всі ті, хто мене оточи́в, бодай зло їхніх уст їх покрило!
As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
10 Хай при́сок на них упаде́, нехай кине Він їх до огню́, до прова́лля, щоб не встали вони!
Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
11 Злоязи́чна люди́на — щоб міцно́ю вона не була́ на землі, люди́на насильства — бодай лихо спійма́ло її, щоб попхну́ти на поги́біль!
The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
12 Я знаю, що зробить Господь правосу́ддя убогому, при́суд правдивий для бідних, —
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
13 тільки праведні дя́кувати будуть Іме́нню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!
Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!

< Псалми 140 >