< Псалми 140 >
1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Ви́зволь мене від люди́ни лихо́ї, о Господи, бережи мене від наси́льника,
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2 що в серці своїм замишляють злі речі, що ві́йни щодня виклика́ють!
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 Вони го́стрять свого язика́, як той вуж, отру́та гадю́ча під їхніми у́стами! (Се́ла)
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
4 Пильнуй мене, Господи, від рук нечести́вого, бережи мене від наси́льника, що заду́мали сто́пи мої захита́ти»
LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Чванли́ві сховали на мене тене́та та шну́ри, розтягли́ свою сі́тку при сте́жці, сільця́ розмістили на ме́не! (Се́ла)
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
6 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій, — почуй же, о Господи, голос блага́ння мого!“
I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.
7 Господи, Владико мій, сило мого спасі́ння, що в день бо́ю покрив мою го́лову, —
LORD, the strength of my salvation, you shield my head on the day of battle.
8 не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни́ його за́думу! (Се́ла)
LORD, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
9 Бода́й голови́ не підне́сли всі ті, хто мене оточи́в, бодай зло їхніх уст їх покрило!
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Хай при́сок на них упаде́, нехай кине Він їх до огню́, до прова́лля, щоб не встали вони!
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 Злоязи́чна люди́на — щоб міцно́ю вона не була́ на землі, люди́на насильства — бодай лихо спійма́ло її, щоб попхну́ти на поги́біль!
An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Я знаю, що зробить Господь правосу́ддя убогому, при́суд правдивий для бідних, —
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13 тільки праведні дя́кувати будуть Іме́нню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.