< Псалми 140 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Ви́зволь мене від люди́ни лихо́ї, о Господи, бережи мене від наси́льника,
For the Leader. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man;
2 що в серці своїм замишляють злі речі, що ві́йни щодня виклика́ють!
Who devise evil things in their heart; every day do they stir up wars.
3 Вони го́стрять свого язика́, як той вуж, отру́та гадю́ча під їхніми у́стами! (Се́ла)
They have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. (Selah)
4 Пильнуй мене, Господи, від рук нечести́вого, бережи мене від наси́льника, що заду́мали сто́пи мої захита́ти»
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to make my steps slip.
5 Чванли́ві сховали на мене тене́та та шну́ри, розтягли́ свою сі́тку при сте́жці, сільця́ розмістили на ме́не! (Се́ла)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій, — почуй же, о Господи, голос блага́ння мого!“
I have said unto the LORD: 'Thou art my God'; give ear, O LORD, unto the voice of my supplications.
7 Господи, Владико мій, сило мого спасі́ння, що в день бо́ю покрив мою го́лову, —
O GOD the Lord, the strength of my salvation, who hast screened my head in the day of battle,
8 не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни́ його за́думу! (Се́ла)
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. (Selah)
9 Бода́й голови́ не підне́сли всі ті, хто мене оточи́в, бодай зло їхніх уст їх покрило!
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Хай при́сок на них упаде́, нехай кине Він їх до огню́, до прова́лля, щоб не встали вони!
Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
11 Злоязи́чна люди́на — щоб міцно́ю вона не була́ на землі, люди́на насильства — бодай лихо спійма́ло її, щоб попхну́ти на поги́біль!
A slanderer shall not be established in the earth; the violent and evil man shall be hunted with thrust upon thrust.
12 Я знаю, що зробить Господь правосу́ддя убогому, при́суд правдивий для бідних, —
I know that the LORD will maintain the cause of the poor, and the right of the needy.
13 тільки праведні дя́кувати будуть Іме́нню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!
Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.

< Псалми 140 >