< Псалми 137 >

1 Над рі́чками Вавило́нськими, — там ми сиділи та й плакали, коли зга́дували про Сіо́на!
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
2 На ве́рбах у ньому повісили ми свої а́рфи,
On the willows in that land, we hung up our harps.
3 спі́ву бо пісні від нас там жада́ли були́ понево́лювачі наші, а весе́лощів — наші мучи́телі: „Заспівайте но нам із Сіонських пісе́нь!“
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
4 Як же зможемо ми заспівати Господнюю пісню в землі чужинця́?
How can we sing the LORD’s song in a foreign land?
5 Якщо́ я забу́ду за тебе, о Єрусалиме, — хай забуде за мене прави́ця моя!
If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
6 Нехай мій язик до мого піднебі́ння прили́пне, якщо́ я не бу́ду тебе пам'ята́ти, якщо́ не поставлю я Єрусалима над радість найвищу свою́!.
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
7 Пам'ятай же, о Господи, едо́мським синам про день Єрусалиму, як кричали вони: „Руйнуйте, руйнуйте аж до підва́лин його́!“
Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
8 Вавилонськая до́чко, що маєш і ти ограбо́вана бути, — блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподі́яла!
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
9 Блажен, хто ухо́пить та порозбиває об скелю і твої немовля́та!
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.

< Псалми 137 >