< Псалми 136 >

1 Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
Perwerdigargha teshekkür éytinglar, U méhribandur; Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
2 Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
Ilahlarning ilahigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
3 Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
Reblerning Rebbige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
4 Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
Zor karametlerni birdinbir Yürgüzguchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
5 Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
Eqil-paraset arqiliq asmanlarni Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
6 Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
Zéminni sular üstide sozup Turghuzghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
7 Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
Ulugh nur jisimlirini Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
8 сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
Kündüzni bashquridighan quyashni Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
9 місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
Kéchini bashqurdighan ay hem yultuzlarni Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
10 Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
Ularning tunjilirini urup, Misirgha zerb bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
11 і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
Israilni ular arisidin chiqarghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
12 рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
Küchlük qol hem uzatqan bilek bilen ularni Chiqarghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
13 Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
Qizil déngizni bölek-bölek Bölgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
14 і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
Hem Israilni uning otturisidin Ötküzgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
15 і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
Qizil déngizda Pirewnni qoshunliri bilen süpürüp tashlighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
16 Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
Öz xelqini chöl-bayawandin Yétekligüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
17 Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
Büyük padishahlarni Uruwetküchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
18 і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
Hem meshhur padishahlarni Öltürgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
19 Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
Jümlidin Amoriylarning padishahi Sihonni Öltürgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
20 і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
— Hem Bashan padishahi Ogni Öltürgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
21 і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
Ularning zéminini miras üchün Bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
22 на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
Buni bendisi Israilgha miras qilip bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
23 Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
Halimiz xarab ehwalda, bizlerni Esligüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
24 і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
Bizni ezgenlerdin qutuldurghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
25 Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
Barliq et igilirige ozuq Bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
26 Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!
Ershlerdiki Tengrige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur!

< Псалми 136 >