< Псалми 135 >
Halleluja. Lofver Herrans Namn; lofver, I Herrans tjenare;
2 що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
I som stån i Herrans hus, uti vår Guds gårdar.
3 Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
Lofver Herran, ty Herren är god; lofsjunger hans Namn, ty det är ljufligit.
4 бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
Ty Herren hafver utvalt sig Jacob; Israel till sin egendom.
5 Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Ty jag vet, att Herren är stor; och vår Herre för alla gudar.
6 Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
Allt det Herren vill, det gör han, i himmelen, på jordene, i hafvet, och i all djup;
7 Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
Den der låter skyarna uppgå af jordenes ända; den der ljungelden gör, samt med regnet; den der vädret utu hemlig rum komma låter;
8 Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
Den der förstfödingen slog uti Egypten, både af menniskor och af boskap;
9 Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
Och lät sina tecken och under komma öfver dig, Egypti land, öfver Pharao och alla hans tjenare;
10 Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
Den mång folk slog, och drap mägtiga Konungar:
11 Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
Sihon, de Amoreers Konung, och Og, Konungen i Basan, och all Konungarike i Canaan;
12 І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
Och gaf deras land till arfs, till arfs sino folke Israel.
13 Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
14 Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
Ty Herren skall döma sitt folk, och vara sina tjenare nådelig.
15 Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
De Hedningars gudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
16 вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
17 мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
De hafva öron, och höra intet, och ingen ande är i deras mun.
18 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
De som sådana göra, äro lika så; alle de som hoppas på dem.
19 Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
Israels hus lofve Herran; lofver Herran, I af Aarons hus.
20 Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
I af Levi hus, lofver Herran; I som frukten Herran, lofver Herran.
21 Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!
Lofvad vare Herren af Zion, den i Jerusalem bor. Halleluja.