< Псалми 135 >

1 Алілу́я!
Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
2 що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
3 Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
4 бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
5 Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
6 Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
7 Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
8 Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
9 Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
10 Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
11 Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
12 І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
13 Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
14 Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
15 Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
16 вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
17 мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
18 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
19 Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
20 Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
21 Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!
¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!

< Псалми 135 >