< Псалми 135 >
Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
2 що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
4 бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
5 Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
6 Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
7 Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
8 Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
9 Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
11 Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
12 І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
13 Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
14 Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
15 Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
16 вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
17 мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
18 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
19 Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
20 Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
21 Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!
Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!