< Псалми 135 >
Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
2 що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
3 Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
4 бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
6 Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
7 Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
8 Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
9 Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
10 Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
11 Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
12 І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
13 Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
14 Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
15 Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
16 вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
17 мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
18 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
19 Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
20 Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
21 Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!