< Псалми 132 >

1 Пісня проча́н.
سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را.۱
2 що клявсь Господе́ві, присяга́вся був Сильному Якова:
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود۲
3 „Не ввійду́ я в наме́т свого дому, не зійду́ я на ложе постелі своєї,
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد.۳
4 не дам сну своїм о́чам, дріма́ння пові́кам своїм,
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش،۴
5 аж поки не знайду́ я для Господа місця, місця перебува́ння для Сильного Якова“!
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.۵
6 Ось ми чули про Нього в Ефра́фі, на Яа́рських полях ми знайшли Його.
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم.۶
7 Увійдім же в мешка́ння Його, поклоні́мось підні́жкові ніг Його!
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم.۷
8 Встань же Господи, йди до Свого відпочи́нку, Ти й ковчег сили Твоєї!
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو.۸
9 Священики Твої хай зодя́гнуться в правду, і будуть співати Твої богобі́йні!
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند.۹
10 Ради Давида, Свого раба, не відве́ртай лиця́ від Свого́ помаза́нця.
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان.۱۰
11 Господь присягнув був Давидові правду, і не відступить від неї: „Від пло́ду утро́би твоєї Я посаджу́ на престолі твоїм!
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت.۱۱
12 Якщо бу́дуть сино́ве твої пильнува́ти Мого́ заповіта й свідо́цтва Мого, що його Я навча́тиму їх, то й сини їхні на вічні віки́ будуть сидіти на троні твоїм!“
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.»۱۲
13 Бо вибрав Сіо́на Госпо́дь, уподо́бав його на осе́лю Собі:
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده.۱۳
14 „То місце Мого відпочинку на вічні віки́, пробуватиму тут, бо його уподо́бав, —
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم.۱۴
15 пожи́ву його щедро благословлю́, і хлібом убогих його нагоду́ю!
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت،۱۵
16 Священиків його зодягну́ у спасі́ння, а його богобійні співатимуть радісно.
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود.۱۶
17 Я там ви́рощу рога Давидового, для Свого помаза́нця вготую світи́льника, —
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت.۱۷
18 ворогів його со́ромом позодяга́ю, а на ньому корона його буде ся́яти“!
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.»۱۸

< Псалми 132 >