< Псалми 129 >
Ka naasen awhkawng cekkhqi ing ni husit hawh uhy, tina – Israelkhqi ing amik kqawnnaak taw –
2 Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
cekkhqi ing ka naasen awhkawng ni husit hlai uhy, amni noeng khawi uhy.
3 Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
Lai ak nawkkhqi ing kam tingkawng awh lai nawk unawh, a qytnaak a ngaw sim hqa hy.
4 та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
Cehlai Bawipa taw dyng hy; anih ing thlakchekhqi a qui ce boet law nawh ni loet sak hy.
5 Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
Zion ak sawhnaak thlangkhqi boeih taw chah doena hlat u seh.
6 Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
Iptih na sai ak cawt, a tai hlan awh ak zai nawn amyihna awm u seh;
7 що нею жмені своєї жнець не напо́внить, ані обере́мка свого в'яза́льник,
cemyih cetaw ak aatkung ing a kut awh ap pawm nawh, ak cawikung ingawm a ban awh ak be na ap tawm bai hy.
8 і не скаже прохо́жий до них: „Благослове́ння Господнє на вас, благословля́ємо вас Ім'я́м Господа!“
Ce a hun awh ak cet saqui ing, “Bawipa a zoseennaak nak khan awh awm seh; Bawipang ming ing zoseennaak ni pe nyng,” am tina kawn.