< Псалми 126 >
都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
2 Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“
その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
3 Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!
主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
4 Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!
主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
5 Хто сіє з слізьми́, зо спі́вом той жне:
涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
6 все хо́дить та плаче, хто но́сить торби́ну насіння на по́сів, — та ве́рнеться з співом, хто но́сить снопи́ свої!
種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。